Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

вопросы перевода

У меня в книге ГГ случайно пригласил на футбольный матч, куда собирается весь город, одну стремную барышню и очень надеется, что свидание пройдет незамеченным: отец потеряет билет, у друзей возникнут неотложные дела и никто ничего не узнает. И свиньи научатся летать, думает он про себя. На этой фразе у меня дернулся глаз. В английском есть выражение when pigs fly, которое означает несбыточные мечты – типа «когда рак на горе свистнет». И хотя перевод про свиней вполне передает смысл, я бы (если бы меня спросили) переводила идиоматическое выражение идиоматическим выражением – ради сохранения стиля. Тем более, что тот же рак на горе звучит довольно нейтрально и нормально ложится в американскую действительность, в отличие, скажем, от какого-нибудь «не все коту масленица». В общем, я в раздумьях.

Кстати, у Вудхауса есть повесть «Flying pigs», переведенная на русский как «Перелетные свиньи» (очень смешная – если Вудхаус в принципе кажется смешным). Английское название как раз имеет тот самый оттенок несбыточности, который теряется в русском переводе, но свиньи там являются так сказать сюжетообразующими, так что раки бы уже не прокатили.

выборы, выборы..

Мальчишки участвуют в программе обмена с немецкой школой. Митя должен выбрать себе гостевую девочку (мальчики все слились). Фото нет, есть информация про домашних животных и пищевые предпочтения. Митя в полном раздрае: одна подруга старше на год, вторая на два, одна занимается боксом, вторая танцами, у одной кролик, у другой собака. Хоть бы написали, какая собака: вдруг там йоркшир, тогда, понятное дело, надо брать кролика. Одна из девиц вегетарианка, значит, сосисок вряд ли удастся пожрать. У одной жить в отдельной комнате, у второй комната общая. Собака или кролик, бокс или танцы. Собака-вегетарианка-бокс-своя комната или кролик-сосиски-танцы-в труселях по комнате не походишь.

У Андрея еще сложнее – там его выбирают. Программа на три месяца, отбор как в спецназ: сначала школа допускает к участию в программе, дело жутко субъективное, в качестве аргумента может звучать, например, «не достоин». Потом приезжает комиссия из двух немцев и собеседует: просит прочитать условный стишок с табуреточки, рассказать о себе и заполнить анкету. В анкете овердофига пунктов, в том числе табличка с баллами «как ты оцениваешь себя и как тебя оценивают со стороны»: ответственный, общительный, пунктуальный, эмпатичный, природолюбивый, любознательный, вспыльчивый и еще много удивительного. Теперь ему ищут семью, которая безвозмездно возьмет его пожить на три месяца. От него требуется быть членом семьи (что бы это ни значило), ходить в школу, участвовать в жизни общины, минимум дважды приготовить ужин на всех (полный цикл – купить продукты, приготовить, убрать за собой). Детей распределяют по стране так, чтоб соплеменников в зоне досягаемости не было – чтобы не было соблазна трещать по-русски. Попасть можно и в семью врачей со своим домом на Ваннзее, и на ферму в Баварии. Мне понравилась их схема: каждая потенциальная семья получает доки (анкеты, биография, фото) на двух детей, выбирает одного из них. Забракованного ребенка передают в следующую семью – у той тоже на выбор два набора документов. Если ты прошел через три семьи и ни одной не понравился, вылетаешь из программы. Андрея больше всего парит попадание на ферму с утренними надоями молока и необходимость покормить всех ужином.

сказка о золотой рыбке

Одна очень глупая женщина, приехав новым начальником в другую страну, начала с того, что уволила самого старшего сотрудника. Оставшимся порезала командировочные в 3 раза и отменила практику отгулов, положенных за работу по выходным и поздним вечерам. Отменила право вызывать такси до дома, если работа затягивается до 22:00. Потом стала копать компромат на предыдущего начальника и радостно делилась находками с сотрудниками, которые проработали с тем начальником 7 и больше лет и продолжали с ним общаться. Потому что с ней-то рабочие вопросы не очень решались, у нее лапки. Потом она ездила на старой машине, хотела новую машину, ругалась с партнерами, собрала себе все ключи от всего в офисе и пыталась застраховаться на случай потери ключей, возила кошку на капельницы в рабочее время. В какой-то момент ей показалось, что за свой нечеловеческий труд она заслуживает больше ништяков, задружилась с начальником индийского офиса и стала собирать компромат уже на всю контору. Накопала дырки в законодательстве и истолковала их в неудобную всем сторону. И взялась шантажировать контору. Сообщила, что в таком режиме она работать не может и уезжает из страны, где ей каждую секунду грозит опасность. Собрала кошку и умотала в надежде, что без нее работа встанет и контора будет вынуждена подкинуть ей ништяков. А работа почему-то не встала. Контора подождала пару месяцев и сказала – милая, ситуация неразрешимая. Раз тебе так страшно, считай себя свободной от обязательств, мы справимся без тебя. Женщина бьется в истерике, кричит, что ее кинули, и нанимает адвокатов. Звонит нам по телефону и рассказывает, как она нас любит и сколько она всего для нас сделала, но ситуация вынуждает ее идти до конца, так что пусть мы не держим на нее зла, она будет бороться за закрытие представительства. Сидим с попкорном.

китайский санаторий

Маме очень хочется полечить Митю. Непременно в санатории и непременно в Китае. Она слышала, что там на острове есть прекрасный санаторий, и прям кушать не может как хочет поехать туда с ним. На 2 недели ехать бессмысленно, надо минимум месяца на полтора. Поэтому мы уже пару лет промываем мне мозги на тему китайского санатория. Простые решения, типа помочь мне и потратить полдня на обследование в Москве, мы не рассматриваем. Слегка зверею, в большей степени от «почему ты не хочешь дать денег, чтобы я отвезла его в Китай».